top of page

The 2025 Out of the Wings Festival: Announcing our Line-Up; Booking Open!

We are delighted to confirm the full line-up for the 2025 Out of the Wings festival at Omnibus Theatre, Clapham, July 15-19.


See further below for full details, and the all-important booking links.

Jimena Larraguivel and Chloe Wigmore in Mónica Maffía’s The Anemone and the Boar, translated by Sophie Stevens, at #OOTW2023 (Photo: Terry Cripps)
Jimena Larraguivel and Chloe Wigmore in Mónica Maffía’s The Anemone and the Boar, translated by Sophie Stevens, at #OOTW2023 (Photo: Terry Cripps)

Out of the Wings returns to Omnibus Theatre in July 2025 for our annual festival of Ibero-American playwriting. Celebrating our 10th anniversary, we present readings of plays from six different countries, all in English translation, and in the UK for the first time.


The plays of #OOTW2025 traverse continents and centuries, the real and the dreamed, the playful and the poignant, from the witch trials of 17th-Century Salem in Tituba, to a comic dystopian future in The Last Remaining Video Store is Still in Business; from the dreams of a literary giant in Dr Feelgood to the longings of youth in Spider Girls; from the delight of 1940s radio theatre in The Ages of Man to a comedic road-trip from the Arctic to the Americas in Firefly Love.


Full Line-Up (all performances commence at 19:30BST)


Tuesday, July 15: FIREFLY LOVE by Alejandro Ricaño (Mexico), translated by Tonya Walton. Book here.


Wednesday, July 16: Scenes from DR FEELGOOD by Armando Nascimento Rosa (Portugal), translated by Susannah Finzi, and THE AGES OF MAN by Rafael Guizado (Colombia) translated by Gigi Guizado. Book here.


Thursday, July 17: THE LAST SURVIVING VIDEO STORE IS STILL IN BUSINESS by Filipe Pereira (Brazil), translated by Jenny Witzel. Book here.


Friday, July 18: TITUBA: BLACK, WITCH, BITCH by Denise Duncan (Barcelona) translated by Toni Roberts. Book here.


Saturday, July 19: SPIDER GIRLS by Luis Barrales (Chile) translated by Catherine Boyle. Book here.

 

The play-readings are one element of #OOTW2025’s six-day programme of theatre in translation. This unmissable flagship event in the OOTW calendar begins with the OOTW Forum at King’s College London, then continues with practical workshops, our festival book-sale, and opportunities to meet the OOTW team. Join us as we showcase the diversity of playwriting in Iberia and Latin America across a week of discovery, creativity, and cross-border collaboration. We can't wait to see you, and as always: all are welcome!

 

Born out of a collaboration between its co-founders and the Royal Shakespeare Company’s acclaimed Spanish Golden Age season, OOTW has been bringing English translations of theatre from the Spanish- and Portuguese-speaking worlds to the UK and beyond since 2008.

 

All plays at #OOTW2025 will be presented as staged readings.

 
 
 

Comentários


Follow us on Instagram

OOTWLOGO_White_1500x1500_TransparentBack
  • Instagram
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
bottom of page